I won the Braille competition (It was organized by Regina Margherita library of Monza) and then I can visit London for prize. When I received the news, I was very very very happy, because I hoped, one day, to visit London! We left on the 10/07/2008 and We come to Italy on the 15/07/2008. We could visit some of the most important London monuments and museums. During the visits, We could touch some monuments and objects. I think this is very very very important for us, when We visit a different city, like London! I like very very much the journey and I think We can do again this wonderful experience! Siccome sono buono, si riporta di seguito la traduzione italiana! Avendo vinto il concorso di lettura Braille, organizzato dalla biblioteca Regina Margherita di Monza, ho avuto la possibilità di partecipare ad un viaggio premio a Londra. Quando mi è stata comunicata la notizia, ne sono stato molto entusiasta, perchè sognavo un giorno di poter visitare Londra. Siamo partiti il 10/07/2008 e siamo tornati in Italia il 15/07/2008. Abbiamo avuto l'opportunità di visitare parte dei monumenti e dei musei più importanti di Londra. La cosa che ho più apprezzato è che gran parte dei percorsi erano studiati in modo da poter toccare ciò che ci circondava, cosa che, a mio parere, è molto importante quando si visita una città. Nel British Museum, ad esempio, abbiamo potuto toccare i calchi di gran parte delle opere osservate. Anche nel Museo delle cere abbiamo potuto toccare gran parte delle statue più importanti. Persino a Bukingam Palace abbiamo potuto toccare le inferriate esterne! Abbiamo anche potuto apprezzare due tipi di cucina inglese, quella di qualità e quella non troppo appetitosa! Nel complesso il viaggio è stato stupendo: splendida la città scelta, ottima l'organizzazione, bravissima la nostra guida, cosa vogliamo di più? Ah sì... Una cosa c'è... Si potrebbe rifare quest'esperienza! DISTINTI SALUTI Vincenzo Rubano